lundi 23 avril 2018

Foire Exposition d'Orléans 2/3


"Instantanés" réalisés au début de la Foire Exposition d'Orléans. À la demande des organisateurs, je croque l'impressionnante scénographie sur le thème de la Nouvelle-Orléans.
















lundi 19 mars 2018

Foire Exposition d'Orléans 1/3



J'aurai le plaisir de participer le 6 et 13 avril, comme croqueur et portraitiste, à la Foire Expo 2018 d'Orléans.
D'exceptionnels décors vont plonger le visiteur dans l'ambiance de la Nouvelle-Orléans. Tous les jours, il y aura des concerts de jazz, des artistes de rue...
Pour me trouver, rien de plus simple :
Au bout de Bourbon Street, à droite!
-sens unique-



lundi 12 mars 2018

Luristan / Loristan

Fibule, scène d'accouchement. Luristan (Iran). Âge du fer.
Loristan fibula (Iran). Woman giving birth. Iron Age



Avec l'art des luritaniens, venez apprendre à dessiner le contraste du vide / du plein... pendant le stage intensif au Louvre que je donne du 25 au 29 avril prochain.


Loritanian art help you to realise, importance of the contrast void / full... during the drawing courses in Louvre giving by me from the next 25 to 29 April.


lundi 12 février 2018

calendrier / calendar 2018

the english text is down...



Voici les nouvelles dates des stages de dessins à venir :

Au Louvre en 2018 :
du 25 au 29 avril,
du 25 au 29 juillet,
du 8 au 12 août,
et du 22 au 26 août. 

Au Jardin des Plantes de Paris, du 21 au 22 juillet 2018 

À Orléans du 9 au 13 juillet 2018

Sans oublier en 2019... Rome, du 20 au 24 mai.





The next courses will be :

Louvre Museum, in 2018 :
• from 25 to 29 April,
• from 25 to 29 July,
• from 8 to 12 August,
• from 22 to 26 August.

Paris' Natural History Museum :
to 21 from 22 July 2018 

At Orléans from 9 to 13 July 2018.

Don't forget in 2019... Rome :
 from 22 to 26 May.




vendredi 9 décembre 2016

Architecture...

Il y a quelques semaines, j’ai réalisé ces aquarelles d’une maison d’Orléans. Ces dessins réalisés in-situe sont une commande d’une de mes élèves qui voulait garder un peu de ce lieu avant qu’elle ne le quitte.

There are few weeks, I made these two watercolors of an Orleans’ house where live one of my students. It’s an order from her who wants to remember her house before leaving it.





lundi 31 octobre 2016

Bouchardon


Le dernier stage au Louvre a été l’occasion pour moi, de voir l’exposition Bouchardon et évidemment… d’y dessiner. Ses sanguines sont très analytiques, mais n’oublions pas qu’elles étaient d’abord un support pour la sculpture ! Elles possèdent aussi le charme et la séduction de l’époque de la Pompadour.


The last drawing course at the Louvre Museum was the opportunity to visit Bouchardon’s exihibition and naturaly to make skeetches. His red chalk drawings are very analytic. But anyway they are sculpture’ preparatory approches. Yet his drawings have the Pompadour’s time spell.









http://www.louvre.fr/expositions/bouchardon-1698-1762une-idee-sublime-du-beau

jeudi 13 octobre 2016

croquis de mariages (2/2) / the wedding's sketches (2/2)



 Voici quelques croquis des trois derniers mariages de la saison… 


 Follow few sketches from the three lastest weddings.




23/07/2016 :







30/07/2016 :













 17/09/2016 :





 




 

 

 







jeudi 22 septembre 2016

croquis de mariages (1/2) / the wedding's sketches (1/2)



L’été en plus des stages, c’est aussi la saison des mariages. J’interviens comme croqueur d’évènements. Voici quelques exemples, des trois premiers mariages de la saison…



Besides courses in Louvre, summer is the season of weddings. I participated in these events like « sketcher ». Follow few examples from the three early weddings.



21/05/2016 :









09/07/2016 :












16/07/2016 :